ヨーロッパのビジネスパートナーに会ってきました。

先日、都内で

ヨーロッパのビジネスパートナーに会ってきました。

 

この方は、

4年近くの付き合いがあり、

非常にお世話になっています。

 

毎年、

クリスマスくらいになると、

お菓子を送ってくれたりもします。

 

もちろん、

ビジネスでの影響もかなり大きく、

この会社とのやり取りだけでも

相当な収益があります。

 

本当に素晴らしい方です^^

 

実際に会うのは初めてでした。

外国人の方と会話するのも初です。

 

実は、自分は海外に行ったことがないのです。

 

英語はたいして話せませんが、

事前に「英語は少し話せる程度です。」

と伝えていたので、

まあ、気楽にいきました。

 

結果、なんとかなりました。笑

 

会話は詰まりまくりでしたが、

その都度、タブレットを開いて翻訳し、

何とか会話をしました。

 

振り返ってみると、

所々、

まとの外れた答えを返していました。

 

相手は、

時には、紙を使って説明してくれたのですが、

“End of LIfe” interested ??

と書かれてあり、

 

「ん?? 人生の終わり? このオレを殺すというのか??」

と一瞬思いました。笑

 

まあ、かなりお世話になっているので、

それでもいいくらいなんですけどね。w

 

その場では、

よく意味がわからなかったので、

「私はセンスがありません。」

みたいに伝えて切り抜けました。

意味不明ですね。

 

あとで調べると、

“End of LIfe”

は、生産終了品(絶版品)のことですね。

ああ恥ずかしい。

 

 

今回は、

自分としては、「取引拡大」

という意識はなく、「挨拶、お礼」がメインでした。

 

ただ、相手は

いくつかオファーを出してくれたので、

嬉しかったですね。

 

 

安く仕入れられるブランドを教えてくれたので、

また取引が増えそうです。

 

ちゃんと通訳を雇って話せば、

もっとよかったかもしれません。

 

というか、かなりよかったでしょうね。

 

新たな自分が発見できたりと

充実した時間でした。

 

 

 

メルマガ登録はこちら

※今、1000個以上の商品リスト等をプレゼント中※

 

 

中途半端な順位をキープしています^^

ありがとうございます。

→  br_c_4526_1

 

 

 

スポンサードリンク

コメントを残す